Любящие сердца :: Seven ureklerЛюбящие сердца :: Seven urekler
Любовь — это когда хочешь переживать с кем—то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера… Рэй Брэдбери

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) · Создать почтовый ящик

3 страниц V   1 2 3 >
> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 10.3.2012, 23:20


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Извините, что много...но очень надо перевести. пожалуйста...

1.belke yaba verim size, jamahatin icinde xirman seypeti elemeyin !

-=- Ay , nenemin balalari!



2.meherrem axirda bu yaba senin basinda sinacaq


3.yaba bawda sinmir, yaba bir zerbeye 4-t dewik acir !vayu
Ay Sadow belke bir 100-100- evro kemek edek, jamahati toya yola salag, !- Belkede toyda stolun ustune armuddan bawga ezgilde goydular !-

Ewitmiwemki ezgilin gadin beynine kemeyi olur , amma cox tesufum var , Sadow sen yemisen ezgil kemeyi olub He !!!

Wekil cekenin gezunde , - bu menzere ebedi olarag heyata galdib !-

ureyi dunyalar geder genish, gesleri bir bulag nuvesi,inje baxiwin sanki gunewdi , neje isinmesin bir baxan sene !!!
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #146430 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 5.3.2012, 7:52


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


помогите перевести, пожалуста

Я тебя подожду.
Ты только приходи навсегда.
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #145302 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 27.2.2012, 21:40


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Спасибо за перевод)))

Можно еще вот это:

Веду себя, как ребенок, но ведь именно дети любят самой чистой и настоящей любовью...

Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюбленные.

Взаимность бесценна...
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #143837 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 27.2.2012, 8:44


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


переведите, пожалуйста)

Твои мысли слаще слов, они хранят святое. Думаешь одно, а говоришь другое...

Важные люди в моих мыслях.Любимые - в сердце.Дорогие - в молитвах.А тебе повезло трижды...
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #143754 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 22.2.2012, 22:51


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


:post87366_img1_4: post120100_img1_3.gif с праздником, Skunk и zamig_k! СПАСИБО, что помогаете понимать наших любимых и доставлять им радость общения на родном языке)))
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #142515 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 22.2.2012, 15:34


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Всякое препятствие любви только усиливает ее... - переведите. пожалуйста)
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #142383 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 20.2.2012, 22:13


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


подскажите, что означает bagrima sixiram? и чем отличается от bagrima basiram... спасибо заранее)
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #142126 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 18.2.2012, 20:15


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


И пусть мы засыпаем в разных кроватях - главное, что с мыслью друг о друге.

переведите, пожалуйста...автопереводчик не помогает.............а знаний пока не хватает.............
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #141805 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 17.2.2012, 20:06


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(maarin @ 14.2.2012, 0:08) *
Самое большое из всех удовольствий — доставлять удовольствие тому, кого мы любим

Только ты умеешь целовать мое сердце. Мы одно целое

Любовь - это когда я тебя ни с кем даже не сравниваю, потому что лучше тебя нет...



переведите, пожалуйста...

post87348_img1.gif post87348_img1_6.gif post87348_img1_1.gif
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #141679 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 16.2.2012, 22:36


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(maarin @ 14.2.2012, 0:08) *
Самое большое из всех удовольствий — доставлять удовольствие тому, кого мы любим ---Butun hezlerden en boyuk — ona hezzi catdırmaq, kimi biz sevirik

Только ты умеешь целовать мое сердце. Мы одно целое ---Yalnız sen menim ureyimi ope bilirsen. Biz bir tamıq

Любовь - это когда я тебя ни с кем даже не сравниваю, потому что лучше тебя нет...Sevgi - bu ne vaxt ki, men sen ne kimle muqayise etmirem, yaxshı sen yoxsan...



проверьте, пожалуйста...

post87348_img1.gif post87348_img1_6.gif post87348_img1_1.gif



ПРОВЕРЬТЕ, ДА кто-нибудь, пожалуйста post87348_img1_7.gif post87348_img1_2.gif
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #141484 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 13.2.2012, 21:55


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Самое большое из всех удовольствий — доставлять удовольствие тому, кого мы любим ---Butun hezlerden en boyuk — ona hezzi catdırmaq, kimi biz sevirik

Только ты умеешь целовать мое сердце. Мы одно целое ---Yalnız sen menim ureyimi ope bilirsen. Biz bir tamıq

Любовь - это когда я тебя ни с кем даже не сравниваю, потому что лучше тебя нет...Sevgi - bu ne vaxt ki, men sen ne kimle muqayise etmirem, yaxshı sen yoxsan...



проверьте, пожалуйста...

post87348_img1.gif post87348_img1_6.gif post87348_img1_1.gif
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #140939 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 13.2.2012, 12:19


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(musikman @ 11.2.2012, 23:37) *
o- yeganedir.ne vaxt onu goruremse ,men xoshbextem.ne vaxt o yanimdadirsa,mene istidir.onun iyi ayridir,onun elleri zerifdir,onun tebessumu dogmadir.o en yaxshidir-menim ezizim.
hirslenme.gulumse.men yatiram-yuxuma gir....

:post119991_img1: с п а с и б о
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #140740 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 11.2.2012, 20:51


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


- переведите, пожалуйста...

Он - единственный. Когда я его вижу, я счастлива.Когда он рядом, мне так тепло. Его запах особенный, его руки нежные, его улыбка родная..он самый лучший, мой любимый.

Не сердись. Улыбнись. Я усну, пожалуйста, приснись...
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #140496 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

>  Переломные моменты в жизни семьи
maarin
Отправлено: 10.2.2012, 12:08


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


не важно - 3...5...7 лет...самое важное - взаимопонимание, тогда и не будет никаких переломных моментов...как только оно пропадает - пиши пропало...хоть через 10 лет...и даже через 20...
  Форум: Семья · Просмотр сообщения: #140141 · Ответов: 4 · Просмотров: 1853

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 8.2.2012, 11:48


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


а вот это?

yalniz sen.inji.semimiyyetle.cox sevirem

Главное в моей любви к тебе — доверие, не подведи его, пожалуйста

Просто проснулась сегодня и вдруг подумала о тебе. Представила твою улыбку и улыбнулась в ответ. Знаешь, я очень соскучилась.Но даже не знаю — по тебе или по себе рядом с тобой…

Переведите, пожалуйста... :post119991_img1:
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #139761 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 6.2.2012, 22:48


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


в горячей ванне не спастись от холода
хочется позвонить, но нет повода
хочется щекой в плечо, хочется тебя рядом
ты просто слишком такой, как мне надо


isti vannada soyuqdan xilas olmamaq
zeng vurmaq isteyir, amma sebeb yoxdur
wiyine yanaqla isteyir, yaxın seni isteyir
sen sadece menim kimi cox lazımsan

ПРОВЕРЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА О_о
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #139563 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 5.2.2012, 23:01


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(zamig_k @ 5.2.2012, 6:41) *
Seni. Venadaxilidir. Derinin altında. Dozalarla. Xeyallarla. Minusa ustunluk. Her toxunma-hereketden yandırmanın hissi

:post119991_img1_1:

cox sag ol)
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #139460 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

>  Разница в возрасте
maarin
Отправлено: 5.2.2012, 4:40


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Поцелуй перед сексом - это страсть, после - любовь :big-smile-255:
  Форум: За чашкой чая · Просмотр сообщения: #139270 · Ответов: 156 · Просмотров: 22928

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 4.2.2012, 21:05


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(maarin @ 3.2.2012, 0:13) *
ты самое лучшее и светлое, что есть в моей жизни,но тебя так мало, тебя так не хватает - на азери латиницей, пожалуйста... :11_9_16[1]:


Тебя. Внутривенно. Под кожу. Дозами. Грёзами.Плюсом к минусу.Ощущением жжения от каждого прикосновенья-движения.
ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕДИТЕ)))
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #139259 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 2.2.2012, 22:13


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


ты самое лучшее и светлое, что есть в моей жизни,но тебя так мало, тебя так не хватает - на азери латиницей, пожалуйста... :11_9_16[1]:
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #138947 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 2.2.2012, 15:43


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(ANGELELSHAD @ 2.2.2012, 16:49) *
sen allah ozunu qoru - переводится примерно так - ради Бога береги себя.



да



:heyheyey: cox sag ol!!! лед тронулся, господа присяжные :2D32164: благодаря вашим стараниям и моим усилиям начала что-то понимать...
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #138887 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 2.2.2012, 10:39


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


sen allah ozunu qoru - как правильно перевести? что-то я не понимаю... post87348_img1_1.gif если дословно - ты аллах береги себя??? или пусть аллах бережет тебя???
ureyinje yaxwi olsun her wey - дословно не получается... но смысл - на сердце пусть хорошо будет всё??? post87348_img1_2.gif
post87348_img1_6.gif
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #138843 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

>  Разница в возрасте
maarin
Отправлено: 1.2.2012, 0:12


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Страсть обостряет чувства, и человеку легче вроде бы иметь характер, но у него чувство опережает мысль и волю, и это мешает характеру, усиливается влияние других людей, эмоциональное и нервное, действует закон отражения чувств, что-то вроде телепатии. Поэтому (сужу по собственному опыту) если страсть приходит в юности, человек может подавляться чужой волей и жить, подчиняясь чужим мнениям. Могу точно сказать - чистая страсть в конце-концов приводит к внешнему сходству... а склад мышления остается совершенно разный. Поняла это за 21 год брака...
Сейчас у меня любовь-дружба )))Такая любовь пропитывает своей энергией, включает тайные резервы и придает ощущениям детскую звонкость и силу(это в 40 мои и его 50)). Мы с милым задали себе правило "будь хладнокровен" и стараемся его придерживаться во всем. Поэтому преодолеваем преграды более правильно, становимся сильнее.
Хотя порой ооочень сложно скрывать притяжение, которое возникло в самом начале отношений и пылает до сих пор...когда вместе - страстно наслаждаемся друг другом) когда врозь - холодны, как лед...и легче
переносится разлука
  Форум: За чашкой чая · Просмотр сообщения: #138705 · Ответов: 156 · Просмотров: 22928

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 31.1.2012, 23:31


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(musikman @ 31.1.2012, 10:33) *
сны нужны для того , чтобы хоть немного побыть с тем , кого нет рядом - yuxular ona gore lazimdir ki -yaninda olmayan adamla az da olsa, biryerde ola bilesen!

:post119991_img1: sag ol)))
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #138704 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224

> ВАЖНО: Помогите перевести
maarin
Отправлено: 31.1.2012, 7:46


Юниор
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 28.11.2011
Пользователь №: 62439


Цитата(musikman @ 30.1.2012, 16:12) *
latin shrift - butun gunu uzunde tebessumle gezmek ucun sevdiyinin bir isti sozu bes eder.
az shrift - bütün günü üzündə təbessümlə gəzmək ücün sevdiyinin bir isti sözü bəs edər.



спасибо большое post120100_img1_3.gif

сны нужны для того , чтобы хоть немного побыть с тем , кого нет рядом - и еще вот это можно перевести?
  Форум: Азербайджанский язык :: Azərbaycan dili · Просмотр сообщения: #138634 · Ответов: 1908 · Просмотров: 196224


3 страниц V   1 2 3 >

New Posts  Открытая тема (есть новые ответы)
No New Posts  Открытая тема (нет новых ответов)
Hot topic  Горячая тема (есть новые ответы)
No new  Горячая тема (нет новых ответов)
Poll  Опрос (есть новые голоса)
No new votes  Опрос (нет новых голосов)
Closed  Закрытая тема
Moved  Тема перемещена
 


Студия дизайна форумов
RSS Текстовая версия Сейчас: 2.7.2020, 18:07
Cool Text: Logo and Graphics Generator Cool Text: Logo and Graphics Generator