Любящие сердца :: Seven ureklerЛюбящие сердца :: Seven urekler
Любовь — это когда хочешь переживать с кем—то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера… Рэй Брэдбери

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) · Создать почтовый ящик

История благодарностей участнику rafet007. Спасибо сказали: 20 раз(а)
Дата поста: В теме: За сообщение: Спасибо сказали:
11.4.2010, 16:02 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(boniana @ 11.4.2010, 1:58) *
всем дорой ночи,очень прошу помогите перевести.буду очень благодарна.....

я просто верю тебе.. верю в твоим горячим словам..... которые ты шепчешь, обнимая меня..... верю твоим губам...твои шагам, тем мыслям, которые ты выражаешь.....
верю, что наша ночь никогда не кончится..... верю, что все равно одинокий день не разорвет ночной бесконечности..


Я верю также.... как ребенок верит матери..
Не верить тебе..... значит, не любить .
Я верю в себя.... потому просто люблю тебя..... И если ты даже не выдохнешь свои сомнения... все равно тебя не смогу разлюбить, потому что люблю твои сомнения.....
Ты можешь не верить всему, но только верь мне так,.....как я верую в тебя.



men sadece inaniramsene...senin odlu sozlerine inaniram...hansi kii, sen meni qucaqlayib deyirsen...senin dodaqlarina inaniram...senin ayaq seslerine,o fikirlere ki sen deyirsen.
inaniram ki, bizim gecemiz hec zaman bitmeyecek............... inaniram ki, tenha gun gecenin ebediliyini pozmayacaq.

men inaniram hem de ushaq anasina inanan kimi...
sene inanmamaq, yeni sevmemek...
men ozume inaniram. ona gore ki sadece seni sevirem!!!......eger hetta sen oz inamsizligini bildirsen de ... men seni sevmeye bilmerem.ona gore senin inamsizligini da sevirem...
sen hec neye ve hec kime inanmaya bilersen.ancaq mene ina , men sene inandigim kimi !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
boniana,
11.4.2010, 15:49 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(Irochka @ 9.4.2010, 14:47) *
Всем привет,как говорят у нас на Украине "здоровенькі були." У меня большая к вам просьба помочь мне поздравить хорошего человека, который проживает в Азербайджане.Текст поздравления.
Солнышко,от всей души поздравляю тебя с днем рождением.Желаю тебе крепкого здоровье,счастья,пускай сбываются все твои мечты,пускай твои друзья будут с тобой всегда и пускай эти друзья будут настоящими,побольше тебе искрених людей на твоем жизненом пути.Что бы не случилось в жизни я всегда буду рядом с тобой.
Зарание всем благодарна за помощь.С большим нетерпением жду ответа


guneshim menim,seni ad gunun munasibetile urekden tebrik edirem.sene mohkem can sagkigi,xoshbextlik,arzu edire.qoy senin butun arzularin yerine yetsin.qoy senin butun dostlarin hemishe yaninda olsun ve bu dostlar heqiqi dostlar olsun.senin heyet yolunda daha cox sememi insanlar rast olsun.
Irochka,
11.4.2010, 15:45 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(Magdalenka @ 8.4.2010, 22:22) *
ДОБРЫЙ ВЕЧЕР !!!!


Переведите пожалуйста ---- BELEDE WUKUR ALLAH YAXWIYAM COX SAG OL ALLAH RAZI OLSUN SENEN CANIM !




:sLo_kiss4:



niceqo to. slava boqu vse v poryadke.boq bloqoslavit tebya jizn moya
Magdalenka,
11.4.2010, 15:44 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(Evelinka @ 8.4.2010, 21:12) *
Добрый вечерrolleyes.gif
Помогите пожалуйста перевести (пардон если с ошибками) blush2.gif
1.Mende seninem balaca pishiyem,sen menim birdenemsem.Opdum seni.shirin yuxular.

2.Sen meni shok eleyirsen bu gezel sozlerinle.canim menim.

Большое человеческоеспасибо за помощь thumbup.gif



1.ya toje tvoya moya kiska.ti edinstvennaya moya.celuyu. sladkix tebe snov.
2.ti ostavlyaew menya v shoke. etimi krasivimi slovami.jizn moya
Evelinka, jasmin,
11.4.2010, 15:40 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(Irina_1 @ 5.4.2010, 11:48) *
Доброго Вам дня! Переведите пожалуйста:

Urejim partjr evda chox pisam deshad darxram bilmiram nejnjm men biliram sen kimnensen gala bilmiram bordaeseblashram bordan ketmek isdj

Men uzmu pis xis ediram urejim vurur darxram

Заранее прошу прощение за неграмотность



SERDCE VISKOCIT.OCEN PLOXO MNE DOMA, SKUCAYU, NEZNAYU CETO DELAT.NEZNAYU TI S KEM. NE MOQU PRIDTI K TEBE, XOCU UEXAT OTSYUDA.YA OCEN PLOXO CUVSTVUYU SEBYA. SKUCAYU
Irina_1,
1.6.2009, 11:38 Я без тебя жить не могу
ZNAYU ONA LYUBIT MENYA. YA TOJE LYUBLYU OCEN SILNO I SILNO.ZNAYU MOJET I VSE POTERYANO.CTO BI NR SLUCILOS MOLYU BOQA CTOB EY BILA VSEQDA XOROWO. DAJE BEZ MENYA.ETO MUCENIE VIDET EE I NE IMEET PRAVO PODYTI , OBNYAT. JELAYU UDACI TEBE
Tatyna,
1.6.2009, 11:24 Я без тебя жить не могу
Цитата(kederli qozel @ 1.6.2009, 12:22) *
рядом всегда в моей голове и сердце)


MOJNA LI TAK JIT VSYU JIZN? NU POCEMU TAK POLUCAETSYA ? POCENU NEVOZMOJNA BIT SCASTLIVIM. ETO NE SPRAVEDLIVO
Tatyna,
1.6.2009, 11:05 Я без тебя жить не могу
Без тебя

Хотя б во сне давай увидимся с тобой.
Пусть хоть во сне
твой голос зазвучит...
В окно -
не то дождём,
не то крупой
с утра заладило.
И вот стучит, стучит...
Как ты необходима мне теперь!
Увидеть бы.
Запомнить всё подряд.

За стенкою о чём-то говорят.
Не слышу.
Но, наверно, - о тебе!..
Наверное, я у тебя в долгу,
любовь, наверно, плохо берегу:
хочу услышать голос -
не могу!
Лицо пытаюсь вспомнить -
не могу!..
...Давай увидимся с тобой хотя б во сне.
Ты только скажешь, как ты там.
И всё.
И я проснусь.
И легче станет мне...

Наверно, завтра
почта принесёт
письмо твоё.
А что мне делать с ним?
Ты слышишь?
Ты должна понять меня -
хоть авиа,
хоть самым скоростным,
а всё равно пройдёт четыре дня.
Четыре дня!
А что за эти дни
случилось -
разве в письмах я прочту?!
Как это от грозы, придут они.

Давай увидимся с тобой -
я очень жду -
хотя б во сне!
А то я не стерплю,
в ночь выбегу
без шапки,
без пальто...
Увидимся давай с тобой,
а то...
А то тебя сильней я полюблю.
Natalьka,
1.6.2009, 10:57 Я без тебя жить не могу
Письмо любимой

Мы в дальней разлуке. Сейчас между нами
Узоры созвездий и посвист ветров,
Дороги с бегущими вдаль поездами
Да скучная цепь телеграфных столбов.

Как будто бы чувствуя нашу разлуку,
Раскидистый тополь, вздохнув горячо,
К окну потянувшись, зеленую руку
По-дружески мне положил на плечо.

Душа хоть какой-нибудь весточки просит,
Мы ждем, загораемся каждой строкой.
Но вести не только в конвертах приносят,
Они к нам сквозь стены проходят порой.

Представь, что услышишь ты вести о том,
Что был я обманут в пути подлецом,
Что руку, как другу, врагу протянул,
А он меня в спину с откоса толкнул...

Все тело в ушибах, разбита губа...
Что делать? Превратна порою судьба!
И пусть тебе станет обидно, тревожно,
Но верить ты можешь. Такое - возможно!

А если вдруг весть, как метельная мгла,
Ворвется и скажет, словами глухими,
Что смерть недопетую песнь прервала
И черной каймой обвела мое имя.

Веселые губы сомкнулись навек...
Утрата, ее не понять, не измерить!
Нелепо! И все-таки можешь поверить:
Бессмертны лишь скалы, а я - человек!

Но если услышишь, что вешней порой
За новым, за призрачным счастьем в погоне
Я сердце своё не тебе, а другой
Взволнованно вдруг протянул на ладони,

Пусть слезы не брызнут, не дрогнут ресницы,
Колючею стужей не стиснет беда!
Не верь! Вот такого не может случиться!
Ты слышишь? Такому не быть никогда!
denizkızı,
1.6.2009, 10:46 Я без тебя жить не могу
Проклятие любви

С усильем тяжким и бесплодным,
Я цепь любви хочу разбить.
О, если б вновь мне быть свободным.
О, если б мог я не любить!

Душа полна стыда и страха,
Влачится в прахе и крови.
Очисти душу мне от праха,
Избавь, о, Боже, от любви!

Ужель непобедима жалость?
Напрасно Бога я молю:
Все безнадежнее усталость,
Все бесконечнее люблю.

И нет свободы, нет прощенья,
Мы все рабами рождены,
Мы все на смерть, и на мученья,
И на любовь обречены.
kederli qozel, Natalьka, tany, Yildizi uftade, Ночь,
1.6.2009, 7:46 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(habibi @ 31.5.2009, 10:23) *
А что такое menim juxuma geleirsen?


ТЫ ПРИХОДИШ В МОЙ СОН
habibi, kederli qozel, potapenko_m, Яна_86,
21.5.2009, 15:16 Помогите перевести
Архив сообщений
Цитата(lorena23 @ 21.5.2009, 8:50) *
Добрый день!
помогите, пожалуйста, с переводом фразы: Men sene qelbimi verdim...
это написал очень дорогой для меня человек!
и правильно ли я поняла, что приблизительно это означает: Ты у меня в сердце?



MEN SENE QELBIMI VERDIM!!!!!!!!
potapenko_m,


Студия дизайна форумов
RSS Текстовая версия Сейчас: 5.4.2020, 2:42
Cool Text: Logo and Graphics Generator Cool Text: Logo and Graphics Generator