Любящие сердца :: Seven ureklerЛюбящие сердца :: Seven urekler
Любовь — это когда хочешь переживать с кем—то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера… Рэй Брэдбери

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) · Создать почтовый ящик

История благодарностей участнику zamig_k. Спасибо сказали: 621 раз(а)
Дата поста: В теме: За сообщение: Спасибо сказали:
23.2.2013, 12:48 Помогите перевести
Цитата(aynura gadzhieva @ 23.2.2013, 11:11) *
kiminle sikisirsen? что это?


Это очень грубое обращение (вопрос)...
aynura gadzhieva,
21.2.2013, 19:48 Помогите перевести
Цитата(aynura gadzhieva @ 20.2.2013, 19:37) *
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ПОЖАЛУЙСТА!!!! ООЧЕНЬ НУЖНО(((

1.багадыр гызынды? папаси бир шей олмасада кызы шириндир - дочь Бахадура? Папа не собо, а дочка сладкая

2.ay sirin de kimsen? - сладкая, скажи кто ты?

3.bele gozel mashinin var sur eylen neden darikhirsan? - Такая красивая машина есть, катайся, отдыхай, зачем скучать то

4.Of of maxninin sozderi aladi - Ох, ох, слова песни уж очень отличны
aynura gadzhieva,
21.2.2013, 19:46 Помогите перевести
Цитата(loveazeri87 @ 20.2.2013, 13:11) *
всем привет!! переведите пожалуйста!! заранее sağol !!! big-smile-63.gif

1) sene ne qeder diyim bir yerde dur caamatin weklinin altina yazma icaze al sora nurlanin xasiyeti tund bardovudu - сколько тебе говорить, на одном месте стой, не комментируй фото людей, сперва разрешения попроси, а потом пиши комментарии. У Нурлана, плохой характер.

2) MEN Nurlanin wekillerine baxirdim bu balaca qizi gordum - Я фото Нурлана смотрел, там фото этой девочки увидел
loveazeri87,
15.2.2013, 20:14 Что нового у форумчан
post120100_img1_3.gif привет всем.......А Я вот, папой стал.... big-smile-63.gif big-smile-104.gif big-smile-104.gif
Самат 123,
1.2.2013, 8:42 Помогите перевести
Цитата(nata2507 @ 31.1.2013, 14:02) *
добрый день! помогите, пожалуйста, с переводом Хардасан. заранее спасибо


Ты где?

Цитата(loveazeri87 @ 31.1.2013, 21:20) *
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!! post120100_img1_3.gif

1) Salam. Wekillere verdiyiniz sese gore tewekkur


Привет. За оценку фотографии, большое спасибо.

Цитата(loveazeri87 @ 31.1.2013, 21:26) *
как сказать " я не азербайджанка, я только ученица этого великого языка"?? ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!!! post34940_img1_2.gif


Men azerbaycanli deyelem, men azerbaycan dili muellimesiyem
loveazeri87,
29.1.2013, 17:53 Помогите перевести
Цитата(loveazeri87 @ 29.1.2013, 19:18) *
здрасти помощники, низкий ВАМ поклон!!!!)) каждый раз вами поражаюсь!!))
мне снова нужна ваша помошь... надо знакомых парней по хвалить... желательно с азери буквами))
помогите плиз перевести..ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!!! post120100_img1_3.gif

1) Парни вы супер!! Обожаю ваши песни... особенно мой Нурлан, шедевр.. самый самый! Горжусь тобой Нурик!! Слова просто не повторим красивые!! С каждой песней меня больше и больше удивляете! Продолжайте! Не слушайте других, они вам просто завидуют! Я уверена вы достигните вашу цель, я в вас верю! Не обращайте внимание на людей против вас, и вашего творчества.. переступите через все камни, которые вам будут ложить враги на ваш путь....


Oglanlar siz əlasiniz!! Sizin mahnılarınızı xoslayıram... xususile menim Nurlanım, sah əsər.. ən ən! Nurik seninle fexr edirem!! Sozler sadece gozeldi!! Her mahnıyla meni daha ve daha təəccublendirirsiniz! Davam edin! Basqalarını qulaq asmayın, onlar sadece size paxıllıq edirler! Men size arxayınam sizin hedefinizi nail olun, men size inanıram! Size qarsı insanlara diqqet yetirmeyin, ve sizin yaradıcılığınız, butun daslar vasitesile kecin, hansılar ki, sizin yolunuza dusmenler size yalan olacaqlar....
loveazeri87,
23.1.2013, 10:37 Помогите перевести
Цитата(...Leyla...♥ @ 22.1.2013, 16:17) *
Помогите пожалуйста : Meni qеlbim deyil cicek. qopardalar lecek lecek. menim qelbim yanar bir sam! alovlanar seher axsam

Если я правильно поняла так:Мое сердце не цветы, отрывать лепестки, мое сердце горит свечкой , пламя дня и утра?


Всё правильно...
...Leyla...♥,
21.1.2013, 16:42 Помогите перевести
1. neyniyek heyatdi heyif o evlidi


Что же делать, жизнь. Жалко, что он (она) женат (замужем)
loveazeri87,
17.1.2013, 7:52 Помогите перевести
Цитата(loveazeri87 @ 13.1.2013, 0:09) *
здрасти)) снова нужна ваша помощь, переведите пожалуйста на азер. (если можно с азер. буквами) заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!! big-smile-63.gif

"с каждой секундой без него, умираю я. чувствую как ему плохо. не сплю, не улыбаюсь. словно ходящий труп. Господи помоги ему! он мне нужен!"



onsuz, her saniyeyle, men olurem. onun kimi, pis hiss edirem. yatmıram, gulumsemirem. sanki geden cesed. Tanrı, ona komek et! o mene lazımdır!
loveazeri87,
17.1.2013, 7:50 Помогите перевести
Цитата(lizka666 @ 15.1.2013, 15:41) *
Здравствуйте! Очень буду благодарна если переведете на азербайджанский следующие фразы:

"Приходи ко мне во сне", "Я засыпаю и просыпаюсь с мыслью о тебе", "Я есть у тебя, но тебя у меня нет".

Заранее спасибо!



"Yuxuda mene gel", "Men senin haqqında fikirle yatıram və oyanıram", "Men sende varam, amma sen mende yoxsan".
30.9.2012, 17:35 Помогите перевести
Цитата(zaika_ @ 29.9.2012, 20:25) *
Добрый вечер. Только начала самостоятельно изучать азербайджанский (недельки 2-3), так что без вашей помоши не могу переведсти. Помогите:
Sen dunyanin en gozel qizisan sen Xudunun balasisan opurem seni.

У меня получается что то в роде:
"Ты самая красивая девушка в мире. Целую тебя моя малышка"


Да, всё правильно...
Günəş,
7.9.2012, 7:59 Помогите перевести
Цитата(Missi @ 7.9.2012, 7:37) *
подскажите , kim var online? это кто есть онлайн ? Так?


Так...
Missi,
6.9.2012, 18:53 Помогите перевести
Цитата(Vinogradik @ 6.9.2012, 21:25) *
Здравствуйте помогите пожалуйста,переведите на азербайджанский!!!!---Я тобой живу..но не думай что ты можешь себе все позволять...я когда не будь не смогу больше выдерживать и прощать тебе твои поступки...знай меру в своих поступках...---Заранее большое спасибо!!!


Men seninle yasayıram! Amma dusunme ki, sen her sey ozune icaze vere bilersen. Men ne vaxtsa, daha doze bilmecem, senin hereketlerini bagıslaya bilmeyeceyem. Oz hereketlerinde heddini bil.
Vinogradik,
6.9.2012, 9:51 Помогите перевести
Цитата(Missi @ 6.9.2012, 7:46) *
переведите плиз,что это значит- kimler sabaxda biri gunde menle sohbete getmek xazirdi ?


Кто завтра, послезавтра, готов пойти со мной, на разговор?
Missi,
3.9.2012, 10:01 Помогите перевести
Цитата(Miss.AZ (* @ 3.9.2012, 3:12) *
Ас Саляму Алейкум!!! Помогите пожалуйста перевести на азери!!! Мне ужасно стыдно, что я плохо знаю свой язык!!! post87348_img1_7.gif
!!!


Bu inciklik sadədir, amma niyə bu idi.
Axı o sonsuz onu belə sevirdi,
Axı o ona inanır, o onu gözləyir….
O onunla olmaq istəyir, yalnız bu deyil hesabına.
O öz hislərində birinciylə ona tanındı
Və indi onda uhda necəsə boş,
Və indi onda gözlərdə yalnız göz yaşları,
Və soyuq ulduzlar onu yola salırlar.

Və onun kəşfləri ona laqeyddir,
Bütün tanınmalar o, və xəyallar, və təlaşlar.
Və yalnız qızğın göz yaşları gözlər üzrə görə
Və sözlərdən inciklik ki, bu gün dedi
O onunla olmaq istəyir, yalnız bu deyil hesabına,
O ola bilər sonra, o sonra anlayacaq.
Nə belə onun kimi heç vaxt tapmayacaq,
Amma artıq həmişəlik itirdi.
Miss.AZ (*,
20.8.2012, 7:55 Помогите перевести
[quote name='yunika' date='20.8.2012, 0:58' post='178561']
Здравствуйте!
Помогите перевести:

"BAYAXDAN YAZDA COX SAGOL CANIM MENIM - пиши, спс милая моя
MEN YAXSI BILMIREM QADASI - я не хорошо знаю, уважаемый
SEN BILISENDE AZE DILINDE - ты же знаешь азер. язык
Günəş,
10.8.2012, 21:04 Помогите перевести
Цитата(lesyaellmar @ 10.8.2012, 23:10) *
здавствуйте!помогите пожалуйста с переводом,на русский! я вам очень буду благодарна! post87348_img1_7.gif

gozleyirem gelesen,ayriliqi silesen.gozlerimden uzaqa,bir daha getmeyesen.gel yene tut elimi,oxsa yene telimi.yoxluqun qurbet edib,mene doqm


Жду, чтобы пришла, сотрешь разлуку. Далеко от глаз, чтоб больше не уходила. Приди, и снова возьми меня за руки.
Günəş, lesyaellmar,
10.8.2012, 15:06 Помогите перевести
Цитата(Viktoriya Mir @ 10.8.2012, 15:58) *
Здравствуйте, мне необходима помощь людей, знающих азербайджанский язык. Мне очень нужно перевести письмо личного характера, надеюсь кто-то откликнется на мою просьбу. За ранее спасибо.


Пишите, помогу...
19arai.1998, Günəş,
9.8.2012, 16:45 Помогите перевести
Цитата(angel)) @ 9.8.2012, 13:58) *
переведите: yalvarsanda


Если даже будешь умолять...
19arai.1998, angel)), Günəş,
7.8.2012, 17:28 Помогите перевести
Цитата(angel)) @ 7.8.2012, 11:23) *
переведите пожалуйста:bu barede sora sohbet eliyeriy


На эту тему, потом поговорим...
angel)), Günəş, Tata96,

14 страниц V   1 2 3 > » 
Студия дизайна форумов
RSS Текстовая версия Сейчас: 4.7.2020, 23:43
Cool Text: Logo and Graphics Generator Cool Text: Logo and Graphics Generator