Любящие сердца :: Seven ureklerЛюбящие сердца :: Seven urekler
Любовь — это когда хочешь переживать с кем—то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера… Рэй Брэдбери

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) · Создать почтовый ящик

История благодарностей участнику maarin. Спасибо сказали: 47 раз(а)
Дата поста: В теме: За сообщение: Спасибо сказали:
22.2.2012, 22:51 Помогите перевести
:post87366_img1_4: post120100_img1_3.gif с праздником, Skunk и zamig_k! СПАСИБО, что помогаете понимать наших любимых и доставлять им радость общения на родном языке)))
Tatyna,
13.2.2012, 12:19 Помогите перевести
Цитата(musikman @ 11.2.2012, 23:37) *
o- yeganedir.ne vaxt onu goruremse ,men xoshbextem.ne vaxt o yanimdadirsa,mene istidir.onun iyi ayridir,onun elleri zerifdir,onun tebessumu dogmadir.o en yaxshidir-menim ezizim.
hirslenme.gulumse.men yatiram-yuxuma gir....

:post119991_img1: с п а с и б о
musikman,
10.2.2012, 12:08 Переломные моменты в жизни семьи
поговорим?!
не важно - 3...5...7 лет...самое важное - взаимопонимание, тогда и не будет никаких переломных моментов...как только оно пропадает - пиши пропало...хоть через 10 лет...и даже через 20...
actress, Aziza13,
2.2.2012, 15:43 Помогите перевести
Цитата(ANGELELSHAD @ 2.2.2012, 16:49) *
sen allah ozunu qoru - переводится примерно так - ради Бога береги себя.



да



:heyheyey: cox sag ol!!! лед тронулся, господа присяжные :2D32164: благодаря вашим стараниям и моим усилиям начала что-то понимать...
ANGELELSHAD,
2.2.2012, 10:39 Помогите перевести
sen allah ozunu qoru - как правильно перевести? что-то я не понимаю... post87348_img1_1.gif если дословно - ты аллах береги себя??? или пусть аллах бережет тебя???
ureyinje yaxwi olsun her wey - дословно не получается... но смысл - на сердце пусть хорошо будет всё??? post87348_img1_2.gif
post87348_img1_6.gif
ANGELELSHAD,
1.2.2012, 0:12 Разница в возрасте
Страсть обостряет чувства, и человеку легче вроде бы иметь характер, но у него чувство опережает мысль и волю, и это мешает характеру, усиливается влияние других людей, эмоциональное и нервное, действует закон отражения чувств, что-то вроде телепатии. Поэтому (сужу по собственному опыту) если страсть приходит в юности, человек может подавляться чужой волей и жить, подчиняясь чужим мнениям. Могу точно сказать - чистая страсть в конце-концов приводит к внешнему сходству... а склад мышления остается совершенно разный. Поняла это за 21 год брака...
Сейчас у меня любовь-дружба )))Такая любовь пропитывает своей энергией, включает тайные резервы и придает ощущениям детскую звонкость и силу(это в 40 мои и его 50)). Мы с милым задали себе правило "будь хладнокровен" и стараемся его придерживаться во всем. Поэтому преодолеваем преграды более правильно, становимся сильнее.
Хотя порой ооочень сложно скрывать притяжение, которое возникло в самом начале отношений и пылает до сих пор...когда вместе - страстно наслаждаемся друг другом) когда врозь - холодны, как лед...и легче
переносится разлука
actress,
31.1.2012, 23:31 Помогите перевести
Цитата(musikman @ 31.1.2012, 10:33) *
сны нужны для того , чтобы хоть немного побыть с тем , кого нет рядом - yuxular ona gore lazimdir ki -yaninda olmayan adamla az da olsa, biryerde ola bilesen!

:post119991_img1: sag ol)))
musikman,
31.1.2012, 7:46 Помогите перевести
Цитата(musikman @ 30.1.2012, 16:12) *
latin shrift - butun gunu uzunde tebessumle gezmek ucun sevdiyinin bir isti sozu bes eder.
az shrift - bütün günü üzündə təbessümlə gəzmək ücün sevdiyinin bir isti sözü bəs edər.



спасибо большое post120100_img1_3.gif

сны нужны для того , чтобы хоть немного побыть с тем , кого нет рядом - и еще вот это можно перевести?
musikman,
17.1.2012, 10:58 Расскажи про свой НИК
Потому, что так любимый обращается) Марин, ... с протяжной а)))
Alendra, majsterenko.s, Самат 123,
15.1.2012, 23:13 Помогите перевести
Цитата(Lola-L @ 15.1.2012, 22:56) *
Əgər sevmirsənsə - saxlama və oynama sözlərlə, əgər sevirsənsə -buraxma, 2 əlinlə saxla.

sag ol! post34940_img1_2.gif
Lola-L,
13.1.2012, 20:22 Помогите перевести
Цитата(Lola-L @ 13.1.2012, 21:19) *
Это не так сложно, как вам кажетсяrolleyes.gif Для начала сделайте самое элементарное: выучите азербайджанский алфавит и как произносятся буквы, тогда, как минимум, чтение его латинских транскрипций не будет вызывать у вас затруднений rolleyes.gif У нас здесь есть специальные уроки азербайджанского языка онлайн, для тех, кто хочет научится, там всё просто изложено, а если что-то непонятно, то вам помогут. И, конечно, побольше практики. Просите его, чтоб иногда говорил с вами на азербайджанском, писал, не поняли что-то, попросите его перевести, очень помогает, запоминается быстро. Дерзайте и всё получится! :big-smile-22:

post34940_img1_2.gif Спасибо) я так и делаю) до уроков никак дело не дойдет...и с разговорной практикой проблема - видимся редко...пишет - перевожу - запоминаю))) 11_9_16[1].gif
Lola-L,
13.1.2012, 9:36 Помогите перевести
[quote name='ANGELELSHAD' date='12.1.2012, 22:56' post='136364']
в словарях не нашли, потому что не правильно написано..
не inji а incə



:AllSmail (25): может, сам подзабыл за 30 лет жизни в Москве))) будем вместе исправлять правописание:big-smile-35: sag ol :big-smile-22:
Lola-L,
12.1.2012, 20:04 Помогите перевести
:big-smile-27: трудности перевода... не доверяю автоматическому переводчику - от любимого слышу и получаю в смс совсем незнакомые слова... например inji - все словари перерыла, спросила корректно -оказалось нежно big-smile-24.gif
Lola-L,
12.1.2012, 11:11 Помогите перевести
:big-smile-1: sag ol)
ANGELELSHAD,
11.1.2012, 20:00 Помогите перевести
post34940_img1_2.gif большое человеческое спасибо))) благодаря вам познания в азери расширяются))) и милый доволен :big-smile-212:
Lola-L,
11.1.2012, 12:15 Помогите перевести
:big-smile-33: что означает sen birde sen??? помогите, пожалуйста...второй день мучаюсь...
Lola-L,
11.1.2012, 11:40 Помогите перевести
Цитата(ANGELELSHAD @ 11.1.2012, 11:24) *
olsun - будет.

Например: Пусть свадьба будет - qoy toy olsun

sag ol) милый почему-то shirin пишет как wirin, а opurem - epurem. Я не спорю, но не могу понять почему???
Lola-L,
10.1.2012, 22:23 Разница в возрасте
Цитата(majsterenko.s @ 10.1.2012, 23:37) *
Надо же какая история!Точно сказано,что пути Господни неисповедимы! Зато у вас теперь есть любимый!Желаю вам счастья!

:post119991_img1: sag ol)
majsterenko.s, Ирусик,
10.1.2012, 13:49 Разница в возрасте
post34389_img1_4.gif коротко и по теме - замужем 21 год, :post119776_img1: муж старше на 3 года,вырастила с лейтенантов до полковника,"вернула" на родину, в Москву,увольнялся - поддерживала морально и материально.Устроился на работу,попривык к новой роли -предал, унизил,растоптал,смешал с грязью... развод не дает...живу до сих пор с ним и детьми с внуком - чувство гиперответственности-и муж не дает уйти ...встретила полгода назад мужчину старше себя на 10 лет,азербайджанец.Теперь он моя опора, поддержка и любовь. Можно сказать, вытащил "с того света"...Пока я не разведена - не можем быть вместе, живем "на телефоне" и нечастыми встречами. Строим серьезные планы на будущую совместную жизнь) Я счастлива))) Счастье мое - мой Маггерам))) и,несмотря на разницу в возрасте - мне 40,ему 50 - мы вновь молоды и влюблены))) :big-smile-212: :big-smile-212:
actress, Alendra, majsterenko.s, olgashafran, Гэльназ, Зумруд, Ирусик, Ночь, Шу-ша,
10.1.2012, 13:07 Любовь в интернете:встреча,разлука,мечта
:big-smile-222: и я свою любовь встретила в интернете) уже полгода мы вместе, и очень часто вспоминаем, как начинались наши отношения...и оба сожалеем, что лет так 20 назад не было всемирной паутины, встретились бы раньше)))
actress, Lesya_O, majsterenko.s, Ирусик,

2 страниц V   1 2 >
Студия дизайна форумов
RSS Текстовая версия Сейчас: 15.8.2020, 18:41
Cool Text: Logo and Graphics Generator Cool Text: Logo and Graphics Generator