Полная версия этой страницы:
Помогите перевести
Цитата(lanka)
Ashkim,anlami yok...ben yalniz seninim
Любимая,смысла нету ... я только твой
Это он по Турецки написал.
lankaконечно мы вас на учим,а точнее если захотите,то нашей помощью вы выучите что хотите .
скажите,а нет такой программы,то есть словарь чтоб установить на компьютер и самой переводить.....а то пока я научусь,я вас замучаю......раз уж я вас нашла)))
lankaесть словарик,грамматика,аудио лекции и все такое ,вот смотри здесь :
http://ashkim.mybb.ru/viewforum.php?id=15нет,вы что,спрашивайте,мы будем рады отвечать
а sevgilim это что???то же любимая.....а то я волнуюсь.....
спасибо,за ссылку уже скачиваю,а там не сложно,я разбнрусь???
lankasevgilim - это любимый,любимая
там все просто,скачивайте и радуйтесь жизнью
siz harada yashayirsiniz? Помогите пожалуйста это перевести, а то кроме слова "ВЫ" я ничего не поняла. Заранее благодарна
axi men rus dilinde bilmirem И еще вот это мне написали (Я так поняла, что он русского языка не знает) Огромное спасибо заранее
kederli qozel
25.2.2009, 17:32
ЛИЗА
siz harada yashayirsiniz? ну я же не знаю русского языка.
siz harada yashayirsiniz? где вы живете?
Помогите перевести на азербайджанский язык...
я приду к тебе во сне...
Заранее благодарю
kederli qozel
1.3.2009, 3:12
actress
Mən sənin yanına yuxuda gələcəm
Всем привет !!!
Помогите плиз перевести вопрос на русский: турцке писми билийорсун?
Заранее благодарю за помошь!
kederli qozel
1.3.2009, 14:37
Aliska
Турецкий плохо знаешь?
kederli qozel, спасибо
А можно еще....
Слезы-это слова, которые сердце не может произнести
Заранее благодарю
kederli qozel
2.3.2009, 13:22
actress
Göz yaşları - ürəyin deyə bilmədiyi sözlərdi.

помогите перевести
canim menim ureyim menin seni cox sevirem darixiram senin ucun sene gore cox narahatam
Заранее бдлагодарю
kederli qozel
5.3.2009, 18:30
ну это совсем просто...
мен сен северем я тебя люблю
джаным дорогая моя
darixiram
скучаю очень сильно
ох какие слова то красивы !!!!
любит скучает очень сильно
kederli qozel
23.3.2009, 6:30
Salam qaqash,kimsen sen?
Привет брат, а ты кто?
Mən Azərbaycanca pis danışıram! Gəlin rus dilində danışaq
Lyanochka
25.3.2009, 20:59
[font="Georgia"][/font][size="3"][/size][color="#008000"][/color] Здравствуйте! Здорово,что есть такой сайт)) У меня друг есть,хочу его порадовать,но понятия не имею про язык .....))) есть картинки со словами,их можно перевести? Спасибо !! Может что-то пригодиться из всего этого ))
Lyanochka, на первой картинке написано: Люблю тебя
kederli qozel
26.3.2009, 11:02
Lyanochka
открыточки турецкие не азербайджанские
Lyanochka
26.3.2009, 20:41
Цитата(GeneraL @ 25.3.2009, 22:29)

Lyanochka, на первой картинке написано: Люблю тебя
[size="4"][/size][color="#0000FF"][/color][font="Georgia"][/font]Спасибо большое!!! а поиск задавала: азербайджанские )))) будем искать !Хорошего настроения и много улыбок вам!!! )))
Lyanochka
26.3.2009, 20:56
Тогда может из других картинок что-то подойдёт )) что бы перевести.....[size="4"][/size][color="#800080"][/color][font="Georgia"][/font]
Lyanochka
26.3.2009, 20:59
Вот ещё есть такие....))
Lyanochka
26.3.2009, 21:03
И еслм можно,такие слова :
Пусть тебе сегодня звёздный дождь приснится,
упадёт в ладони,золотом звеня,
солнечным дыханьем глаз твоих коснётся
И тебе расскажет сказку про меня .....
Спокойной ночки!
Заранее благодарю!!!
Lyanochka, у нас на форуме есть , готовые смс-ки, или фразы про любовь, а не легче от туда взять?
Мы можем перевести что вы дали, но просто если каждый здесь даст на по пару рисунков, то (((((((
Lyanochka
27.3.2009, 10:59
Понимаю....только с переводом мало совсем (( стараюсь по словарю ,но очень долго и не логично получается :D
Привет!!!
Нужен перевод предложения :
" azerbaycan dili bashqa dillere baxmayaraq asand dildi qramatikasi asand oryenilir".
Спасибо огромное за помощь :,)))
Цитата(Aliska @ 27.3.2009, 21:58)

" azerbaycan dili bashqa dillere baxmayaraq asand dildi qramatikasi asand oryenilir".
Не смотря на другие языки, Азербайджанский язык легкий, и грамматику легко выучит.
П.С. Много ошибок есть :(
Значит человек, который это написал не очень то сам грамматикой владеет ?!
Не могли бы вы указать где конкретно ошибки ?
Спасибки вам большое
Цитата(Aliska @ 27.3.2009, 20:58)

" azerbaycan dili bashqa dillere baxmayaraq asand dildi qramatikasi asand oryenilir".
Во-первых это написано, не Азербайджанском и буквами (наверно писал на телефоне, или на компе), если писал на компе, то можно было и по лучше.
Слово "asand" - пишется "asan", я думал он случайно написал, но там 2 раза, и 2 раза не правильно.
Слово "qramatika" - пишется "qrammatika".
Слово "oryenilir" - пишется "oyrenilir".
нету запитой и чуть-чуть не доделано.
Салам!
Помогите найти перевод слова РАЗОЧАРОВАНИЕ!
Всю голову сломали пытаясь найти.
Заранее спасибо)
kederli qozel
10.4.2009, 10:12
Цитата(Туська @ 10.4.2009, 10:52)

Салам!
Помогите найти перевод слова РАЗОЧАРОВАНИЕ!
Всю голову сломали пытаясь найти.
Заранее спасибо)
разочарование
ümidi kəsilmə
Цитата(kederli qozel @ 10.4.2009, 10:59)

разочарование
ümidi kəsilmə
Спасибо)
И если не трудно, как будет - Я РАЗОЧАРОВАН(А)
kederli qozel
10.4.2009, 10:29
Цитата(Туська @ 10.4.2009, 10:10)

Спасибо)
И если не трудно, как будет - Я РАЗОЧАРОВАН(А)
Mən məyus oldum
разочарование еще можно сказать ümidi boşa çıxma, məyus olma; ümidsizlik
Помогите пожалуйста с выражением: как лучше сказать по-азербайджански - "то, о чем ты рассказал вчера обидело меня", или ""то, что ты сделал вчера меня больно задело"
Цитата(Alessa @ 21.4.2009, 17:09)

"то, о чем ты рассказал вчера обидело меня", или ""то, что ты сделал вчера меня больно задело"
Dünən mənə danışdığın, mənim xətrimə dəydi.
Dünən elədiyin, mənim xətrimə çox dəydi.
P.S. Старайтесь не обидеть кого-то
Добрый день всем всем всем и Вам уважаемая САМИРА!!!Я очень рада что нашла Ваш сайт и пишу впервые.Помогите пожалуйста перевести на азербайджанский язык это предложение: Милый-ты моё счастье,моя радость,ты приносишь в мою душу покой!Заранее огромное спасибо!
Цитата(НАТАЛИЯ @ 2.5.2009, 11:59)

Милый-ты моё счастье,моя радость,ты приносишь в мою душу покой!
Əzizim mənim, bəxtim mənim, sən mənim ürəyimə sakitlik gətirirsən!
Переведите пожалуйста, для меня это очень важно...
Любимый, прости меня пожалуйста, мне очень стыдно. Я тебе обещаю, что так больше делать никогда не буду. По моим щекам текут слезы. Мне очень жаль, что я не могу вернуть вчерашний день и все исправить. Я люблю тебя.
Спасибо большое!!!
Цитата(çiyələk @ 3.5.2009, 6:23)

Любимый, прости меня пожалуйста, мне очень стыдно. Я тебе обещаю, что так больше делать никогда не буду. По моим щекам текут слезы. Мне очень жаль, что я не могу вернуть вчерашний день и все исправить. Я люблю тебя.
Sevgilim, məni bağışla, mən çox utanıram. Mən sənə söz verirəm ki, bir daha belə etməyəcəm. Mənim yanaqlarımdan göz yaşları axır. Mən çox heyfslənirəm ki, dünənki günü geri qaytarıb hər şeyi düzəldə bilmirəm. Mən səni sevirəm.
Цитата(GeneraL @ 3.5.2009, 12:22)

Sevgilim, məni bağışla, mən çox utanıram. Mən sənə söz verirəm ki, bir daha belə etməyəcəm. Mənim yanaqlarımdan göz yaşları axır. Mən çox heyfslənirəm ki, dünənki günü geri qaytarıb hər şeyi düzəldə bilmirəm. Mən səni sevirəm.
Спасибо человеческое!!!
Милый-ты моё счастье,моя радость,ты приносишь в мою душу покой!
Əzizim mənim, bəxtim mənim, sən mənim ürəyimə sakitlik gətirirsən!
НАИОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО ВАМ!!!
Подскажите плиз перевод.....Я без тебя не могу жить и мне тебя очень не хватает....
Цитата(Мила @ 3.5.2009, 17:21)

Я без тебя не могу жить и мне тебя очень не хватает....
Mən sənsiz yaşaya bilmirəm və sənsiz çox darıxıram . . .
П.С. Дословно не получается, но смысл почти тоже самое
Цитата(GeneraL @ 3.5.2009, 18:42)

Mən sənsiz yaşaya bilmirəm və sənsiz çox darıxıram . . .
П.С. Дословно не получается, но смысл почти тоже самое
Спасибо огромное.....))))
Цитата(Милая @ 7.5.2009, 5:16)

Помогите перевести если не трудно

Мое сердце открыто всегда!
Приходи, когда горе, беда...
Приноси мне обиды, печаль...
Для друзей ничего мне не жаль!
Mənim könlüm həmişə açıqdır!
Fəlakət olsa belə gəl...
Qəm-qüssəni, kədəri mənə gətir.
Dostlarım üçün mənə heç nə heyif deyil!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.