Любящие сердца :: Seven ureklerЛюбящие сердца :: Seven urekler
Любовь — это когда хочешь переживать с кем—то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера… Рэй Брэдбери

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) · Создать почтовый ящик

 
Reply to this topicStart new topic
Новый год в Китае

> Сообщение #1
>
kederli qozel
сообщение 21.1.2009, 7:02
>
 


Турецкая подданная
Иконка группы

За особый вклад в развитие форума 2 за 7000 сообщений Администратору форума за неустанный и кропотливый труд за 6000 спасибо С Новым 2014 годом!
Группа: Заслуженный админ
Сообщений: 6595
Регистрация: 21.2.2009
Из: bacu
Пользователь №: 3
Спасибо сказали: 7029 раз(а)

Награды: 5


Репутация:   21  


радиция встречи Нового года у всех народов с течением времени обросла массой, разного рода, суеверий и примет, а также запретами на определенные действия, которые по ряду причин считаются дурным знаком. В наш космический век трансатлантических перелетов никого не удивишь традицией при встрече нового года зажигать и взрывать петарды, тем самым отмечать приход нового периода. Как это ни странно, многие современные люди знают, что эта традиция пришла к нам из Китая, однако мало кто догадывается об ее истинном первоначальном значении для самих китайцев. Что еще удивительней, так это то, что помимо шумного проведения самого праздника множество считавшихся исконно русских традиций также имеют свои корни в культуре этого древнего народа.



Фейерверки и петарды

Самой известной в разных странах традицией, кстати, образовавшейся из-за суеверия, является зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард которые не прекращаются на протяжении всего первого новогоднего дня. Следует отметить что порох и, конечно же, сами петарды и фейерверки были изобретены не так давно, но самой традиции создавать шум и гам при встрече Нового года многие предсказывают тысячелетнею историю. Все началось с легенды о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, найдя подходящий дом, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. Так что шум при встрече Нового Года призван отогнать зло от вашего порога, можно предположить, что для создания шума до изобретения пороха, в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой.



Праздничный ужин

Также как и праздничный ужин в других странах, китайский новогодний ужин, это прежде всего семейный праздник, где вся семья встречается за одним столом. Ужин начинается только тогда, когда соберутся все присутствующие члены семьи. Также предусмотрены места и для тех кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года.



Деньги счастья

Праздничный новогодний ужин заканчивается всегда раздачей "денег счастья". Взрослые, дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые как предполагается будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет.



Суеверие относительно уборки дома

По сложившейся традиции, любые домашние заботы и приготовления к празднованию Нового года должны быть выполнены к началу праздника, а любая уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все метла, веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должен быть убран в незаметные глазу места. Причины такого поведения очевидны, в Китае верят в древнюю легенду, по которой с незапамятных времен в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год. По поверью удача оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события, так что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.



В Новый год в ярко-красной одежде

Традиция носить на новый год яркую красную одежду появилась в Китае с давних пор, благодаря легенде о чудовище, выползающем из своей норы в канун каждого Нового года. По легенде некое мистическое чудовище однажды разорило целый поселок не оставив в живых никого кроме одной семьи, члены которой были одеты в красные одежды, так как накануне праздновали венчание одного из своих родственников. Таким образом, люди сделали единственный логичный вывод, что чудовище побоялось красного цвета. С тех пор из поколения в поколение старшие советовали одевать на празднование Нового года ярко красную тогу, чтобы держать монстра на расстоянии.



Два мандарина

Традиция дарить хозяевам два мандарина, приходя в гости во время празднования Нового Года, а уходя из гостей получать от хозяев два других мандарина, зародилась примерно в 1000 году до нашей эры. Такая традиция возникла по простой причине, на китайском языке произносимое «пара мандарин» созвучно со словом «золото». Традиция дарить при встрече мандарины нашла свой отклик и в современном мире, поскольку помимо всего прочего китайцы верят в магию чисел способную привлечь счастье как к дарящему, так и к одаряемому человеку.



Другие новогодние суеверия и приметы

Кроме вышеперечисленных традиций и новогодних суеверий существует множество других неписанных народных правил и предрассудков, связанных со встречей Нового года.



Первый человек, встретившийся в новом году и первое от него услышанное слово, предвещают события всего грядущего года. Хорошим будет знак, если вы к тому же увидите певчую птицу, ласточка увиденная в первый день Нового года предвещает достаток в доме.



Приветствовать и поздравлять кого-то с наступлением Нового года в спальне считается дурным знаком, привлекающим семь лет несчастья. Поэтому в этот день даже больные люди должны быть одеты, и праздновать это событие в зале, вместе со всей семьей.



В первый день Нового года нельзя пользоваться ножом или ножницами, так как по народным приметам вы, таким образом, можете отрезать от себя удачу.



В заключение хотелось бы сказать, что в наше время большинство китайцев, да как собственно и европейцев, не слишком верят народным приметам и суевериям ассоциируемых лишь с празднованием Нового года. Однако как китайцы, так и мы свято следуем этим традициям, конечно, прежде всего, потому что это весело, потому что эти своеобразные ритуалы давно закрепились в нашем сознании как неотъемлемая часть самого праздника «Новый год».


--------------------
Mən istəyirəm ki,sən biləsən-sevgi mənim ürəyimdə yaşayır.
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post

> Сообщение #2
>
kederli qozel
сообщение 21.1.2009, 7:03
>
 


Турецкая подданная
Иконка группы

За особый вклад в развитие форума 2 за 7000 сообщений Администратору форума за неустанный и кропотливый труд за 6000 спасибо С Новым 2014 годом!
Группа: Заслуженный админ
Сообщений: 6595
Регистрация: 21.2.2009
Из: bacu
Пользователь №: 3
Спасибо сказали: 7029 раз(а)

Награды: 5


Репутация:   21  




Китайский Новый год в корне отличается от привычного нам календарного, хотя бы тем, что каждый год время его празднования выпадает на разные числа февраля. Это связано с тем, что восточный Новый год наступает в первое весеннее новолуние, а потому он не привязан к смене числа в календаре, а напрямую зависит от движения нашей спутницы-Луны. И конечно же, как и у всех народов мира, у китайцев есть множество традиций, примет и суеверий, связанных с этим праздником…



С древних времен перед Чунь Цзе (Праздником весны) китайцы запирались в своих домах, прячась от огромного чудовища Ниан (по-китайски Ниан обозначает «год»). Как гласит легенда, чудовище каждый год вылезало из моря и пожирало всё живое, что ему попадалось на пути его «прогулки» по земле. Те, кто запирался и сидел дома, ел, пил и молился, доживали до утра, просыпались, выходили на улицу, чтобы увидеть ущерб и проведать соседей. Так длилось до того момента, пока китайцы не узнали, что Ниан пугается красного цвета и сильного шума. Именно так появилась традиция праздновать Новый год в красном одеянии, а во время праздника жечь фейерверки и петарды.



Поэтому перед встречей Нового года китайцы заранее запасаются различными фейерверками и петардами. Именно от них эта традиция перекочевала и к нам, но мало кто знает её предназначение. В странах, распростёршихся на просторах бывшего СНГ, петарды в канун Нового года просто взрывают, а фейерверками всего лишь любуются. Китайцы же преднамеренно взрывают петарды и фейерверки в первый новогодний день. Как гласит легенда, кроме Ниана в это время по всему Китаю летают плохие духи, изгнанные из разных мест. Они ищут себе пристанище на будущий год. А петарды и фейерверки, по легенде, отпугивают духов, и тем самым не дают им заселиться в новом доме.



Китайский новый год – это, прежде всего, семейный праздник. Новогодний ужин не начинается до тех пор, пока за столом не соберутся все члены семьи. Что удивительно, китайцы даже предусматривают места за столом для тех людей, которые по каким-либо причинам не смогли посетить этот знаменательный вечер. Как только ужин заканчивается, по традиции взрослые дарят детям деньги в красных конвертиках. Эти деньги в новом году, как предполагается, должны принести им счастье. В старинные времена деньги дарили не в конвертиках, а в виде ожерелий, которые составлялись из ста монет. Это было своеобразное поздравление, желавшее прожить человеку до ста лет. Впрочем, ожерелья из ста монет и сегодня очень популярны в Китае.



Во время празднования Нового года китайцы много времени уделяют молитвам и подношениям богам. Издревле поклоняться следовало богам Неба и Земли. В памятнике китайской литературы «Шуцзин» говорится, что в далёкой древности было время, когда Небо сходилось с Землёй и люди могли спокойно общаться с богами. Книга сохранилась и по сей день, и теперь эта запись в ней стала легендой. Китайцы считают, что в новогоднюю ночь боги с Неба спускаются на Землю, и люди должны их хорошо встретить и принести им что-нибудь съестного. Обычно это продукты из бобов. Ещё в древности бобы наделяли свойством, оберегающим от нечисти и злых духов. Кроме этого яства приносили в дар рис, который носил название «рис встречи богов». Но чтобы пообщаться с духами, на праздничном столе должны стоять две красные свечи и благовония. Именно они, как считают китайцы, дают возможность пообщаться с богами в эту ночь.



Очень популярен в Китае обряд «первого выхода». Совершается он сразу после наступления Нового года. Люди выходят из дома в указанном в гороскопе «удачном» направлении, и делают около десяти шагов, а затем возвращаются обратно. Таким образом они чествуют бога радости.



Есть и ещё одна очень интересная традиция – кулачные бои. В них могут участвовать только молодые парни. Обычно на таких поединках собиралось и собирается множество народа. Тот, кто выигрывает бой, обеспечивает себя удачей и счастьем на будущий год.



Забавная традиция – получение в дар двух мандаринов. Эта традиция зародилась ещё в 1000 году до нашей эры. Как и все народы мира, китайцы после встречи Нового года начинают ходить друг к другу в гости. И поэтому, идя к кому-то, китайцы всегда прихватывают с собой два мандарина. В китайском произношении словосочетание «два мандарина» схоже со словом «золото». Поэтому, если вы получаете в дар два мандарина, это означает, что вам автоматически желают безбедного года. Но, получив оранжевый плод, вы должны взять со своего стола также два мандарина и подарить их гостям, чтобы и им пожелать не менее удачного года...



Китайцы перед тем, как праздновать Новый год, очень тщательно проводят уборку в своих домах. Что интересно: они подметают пол от двери к центру комнаты. После того, как дом вычищен, все метёлки, совки, тряпки убираются в место, где бы их никто во время праздника не смог увидеть. Причина такого странного поведения кроется также в легенде: боги во время празднования Нового года облетают дома китайцев и дарят им пыль, которая символизирует счастье. Поэтому, если вы будете прибираться во время Нового года, то можете случайно вымести все счастливые моменты будущего из своего дома вместе с пылью…



Ну а теперь, когда мы познакомились с легендами и традициями Китая, у нас появился повод… Мы можем поднять свой традиционный бокал с шампанским и выпить за китайский Новый год. Да, и не забудьте выкинуть пару петард в форточку!


--------------------
Mən istəyirəm ki,sən biləsən-sevgi mənim ürəyimdə yaşayır.


Спасибо сказали:
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post

> Сообщение #3
>
Lady Rain
сообщение 8.2.2015, 14:42
>
 


Легенда форума
***************

за 54000 сообщений за 12000 спасибо За доброту и отзывчивость В семье "Любящих" 3 года За особый вклад в развитие форума 2 С Новым 2015 годом! Серебрянному призеру - За участие в конкурсе "Новогодний интерьер" С 8 марта! (2015)
Группа: Пользователи
Сообщений: 53922
Регистрация: 28.6.2012
Пользователь №: 72155
Спасибо сказали: 208703 раз(а)

Награды: 9


Репутация:   1627  


За несколько дней до наступления Нового китайского года


Ведется китайские уборка домов, помещений, магазинов, ресторанов и т.д.

Этот древний ритуал символизирует сметание и зачистку всех неудачных следов прошлого года. Двери и стекла обновляются, некоторые получают новый слой краски, обычно красного цвета.

Все семьи Китая во время праздника расклеивают парные бумажные надписи (красные полоски с иероглифами) с различными хорошими пожеланиями в будущем году по обеим сторонам входа в дом. Заметьте, что если в праздничные дни Вы встретите дом без этих полосок, то там не живут, а если живут, то не китайцы.

Самое интересное, что Вы нигде не найдете в интернете, да и вообще в китайском словаре, это надпись, которую ставят на двери китайцы, прям посередине двери и она получается перевернутой. Если иероглиф перевернут, то вроде бы в переводе означает счастье, но оно перевернуто и…? Пришлось обратиться к самому народу, который и пояснил вполне логически: если перевернуто то слово получается — настало и настигло по своему звучанию, а не написанию и получается и счастье и настигло. Перевод перевернутого счастья: СЧАСТЬЕ НАСТАЛО.

Убранство дома внутри украшают изображениями, рисунками с пожеланиями хорошего и доброго в будущем, развешивают в доме новогодние лубочные картины, этот ритуал прочно вошел в жизнь и празднования Китайского Нового Года, и набирает все большую популярность и не только в Китае.

Накануне праздника

Эту ночь именуют «Чуси». В эту волшебную ночь вся семье в сборе. Готовят большой праздничный стол, во время которого смотрят по телевизору праздничные программы известных артистов, проводят традиционные игры, ведут беседы о прошлом и будущем. Если семья молодая, то молодые не ложатся спать всю ночь – это деяние называется «Шоу Суй» — ожидание Нового Года.

Утро следующего дня наступает с кушаньем традиционных пельменей («цзяоцзы»), которые напоминают своей формой слитки серебра и золота, суть в пожелании богатства и процветания. После такого завтрака вся семья расходится по знакомым, близким, родственникам, сослуживцам и друзьям с пожеланиями, поздравлениями и дарениями подарков друг другу.


--------------------
"Кто без греха — пусть первый кинет в меня камень!"

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал(а)".
Жизнь может заставить сделать намного хуже.



Люди часто бывают глупы и упрямы, эгоцентричны и нелогичны.Все равно прощай их. Если ты добр, люди будут обвинять тебя в том, что под маской доброты ты скрываешь корысть.Все равно оставайся добрым.Если ты честен и прям, люди будут обманывать тебя.Все равно будь честным и прямым. То добро, которое ты делаешь сегодня, завтра люди забудут.Все равно делай добро.
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


Студия дизайна форумов
RSS Текстовая версия Сейчас: 22.8.2019, 5:25
Cool Text: Logo and Graphics Generator Cool Text: Logo and Graphics Generator